2017 + financiën

Activiteiten  januari  t/m december 2017:

jan.2017:
Bericht van Peter Mkwayi :
This year we have good harvest because of hybrid maize and fertiliser we applied.

Jessie stuurt me haar cijferlijst van het laatste semester:

Klik op de afbeelding voor vergroting.

Jessie heeft op de website geschreven (zie hoofdstuk: Jessie, student in Malawi)

Jessie has written on the website (Jessie, student in Malawi)

maart 2017:
20 maart: een aantal mensen  zijn al gestart met oogsten. Voor degene die kunstmest hebben gebruikt is het een goede oogst.

Some people had already started  harvesting. Those who used fertilizer will expected to have good harvest.

(een mooi resultaat mede door onze hulp aan dit dorp, voor meer informatie: kijk op 2016)

april 2017:
Onze hoop is om in juli een waterpomp  in het dorp Malidadi te kunnen realiseren.

We hope to drill a borehole in Malidadi village in July 

Jessie en Raphael hebben gereageerd op de website.
(kijk op “Jessie, student in Malawi”).

Jessie and Raphael have commented on the website:
(see at the chapter: “Jessie, student in Malawi”.)

Mei 2017:
CBS de Wynroas in Harkema start een aktie voor Better-Malawi.
Op 30 mei ben ik bij deze school langs geweest om  in iedere klas een presentatie te geven over Malawi en  het waterpomp project.
Het was mooi om te zien hoe  aandachtig de kinderen luisterden en belangstelling toonden.  Hierbij een impressie:

Primary school in Harkema started a fundraising activity for the support of the  foundation Better Malawi. I went to  the school and entered  in all the different classes to give a presentation about Malawi and the borehole project. It was impressive to see how attentive the children were in listening and paying attention. Here are some of the pictures:

Klik op de afbeelding voor een vergroting.

JUNI 2017:
Jessie is klaar met haar examen.  Ze wacht nu op de uitslag.
Diploma uitreiking zal ongeveer eind september zijn.
Jessie heeft intussen een tijdelijke baan van 2 maanden.
Ze is betrokken bij het doen van diverse onderzoeken in ziekenhuizen, in verschillende districten: o.a. infrastructuur, beschikbaarheid  medicijnen,  kwaliteit afdeling  verloskunde  enz. Jessie is net verhuisd van Lilongwe naar Zomba.

Jessie has finished her examination. She is now awaiting the results.
Graduation will be around the end of September. Jessie has a temporarily job for 2 months.
She is doing research in several hospitals and in different district on infrastructures, resources, quality of service delivery and availability of medicines and supplies etc.
Jessie has moved from Lilongwe to Zomba

JULI 2017:

Ik krijg bericht van de basisschool De Wynroas. De aktie voor Better-Malawi is afgelopen. De kinderen hebben zegels van een supermarkt gespaard en flessenbonnen. Ik mag langs komen om een cheque in ontvangst te nemen:

I got a message from the primary school “De Wynroas”. They invited me to go and receive a cheque.

                    Samen met een klas op de foto.

21 juli 2017

Jessie is geslaagd voor haar examen, haar cijfers zijn nog niet bekend. Intussen is ze bezig met haar 2e tijdelijke baan in Machinga/Liwonde. Deze baan duurt tot 8 september.

Jessie has passed her examinations, but the results are not yet released.
She is now working in Liwonde, Mangochi district.

17 augustus 2017:

Hier wordt begonnen met het boren om grondwater te zoeken voor de toekomstige pomp.

Here they have started to drill  after looking for proper place where there is enough water for a borehole.

September 2017:

Er is water gevonden! Hier is een pijp aangelegd.
De mensen in het dorp zijn aan het stenen bakken. Daarna kan er rondom de pomp beton gestort worden.

They have found water! Here, they have put a pipe. People in the village are making bricks. After that they will put a cement concrete at the borehole .

oktober 2017:

Ik ben terug van een reis naar Malawi. Sinds kort is de nieuwe pomp in gebruik. Ik heb gezien dat ze nu in het dorp Malidadi en omgeving toegang tot schoon drinkwater hebben. Een grote vooruitgang.

I am back from my trip to Malawi.  It’s now some weeks since people began using the new borehole. Now they can drink clean water. A great progress and change!

7  Oktober 2017: Jessie haar diplomering in Mzuzu.

Jessie haar naam staat bij nummer 18.
Klik op de afbeelding voor een vergroting.

Number 18.  on the program  is the  name of Jessie.

Een prachtig optreden met muziek en dans kort voor de seremonie.

Beautiful dance and music just before starting the Ceremony.

Hier staat Jessie in de lange rij te wachten om haar diploma in ontvangst te nemen.
Here, Jessie is waiting in a long queue.

Samen met Veronica op de foto.
Veronica heeft mij in 2010 gevraagd  of Jessie  gesteund kon worden om te kunnen studeren.
Together with Veronica. In 2010, Veronica has asked me to support Jessie.

Jessie heeft intussen een baan:  ze  werkt bij een organisatie die in verschillende plaatsen  in Malawi campagne voert om bloeddonors te werven.  Ze geeft voorlichting,  ze neemt bloed af en doet onderzoek. Op dit moment werkt ze in de regio Chikwawa.  Jessie  kan nu als zelfstandige vrouw door het leven gaan.

Jessie is now working. She is doing campaign for blood donation. She offers training, takes blood from donors as well as doing research. Right now, she is working in Chikwawa district. Jessie is now living as an independent and self reliant young woman

16 oktober 2017:

Hier bezoeken we de man in Phalula die vorig jaar een rolstoel van ons heeft gekregen.

Here were visiting a man in Phalula. Last year we donated him a wheelchair.

De man heeft een ongeluk gehad, hij kon niet meer lopen. Het was niet meer mogelijk om geopereerd te worden. Hij kan zichzelf nu in de buurt verplaatsen.
Omdat er ruimte op de lagers van het kettingwiel zat, hebben we de rolstoel mee genomen ter reparatie.

The man was involved in an accident and couldn’t walk any more.  He  was unable for a medical surgery. After getting the  wheelchair, was now  able to move around in his village.

De man die in de rolstoel zit heeft een eigen bedrijf. Hij heeft de rolstoel vorig jaar voor ons gemaakt en gaat hem nu repareren.

The man in the wheelchair  has his own business. He made the wheelchair for us last year. Now he is going to repair it .

Oktober 2017:

Dit is Martha met haar kindje Josephine. Zij is gehandicapt.  Ze wonen in een afgelegen dorp.  We zijn eerst naar het ziekenhuis in Masuku gegaan. Hier werden we doorverwezen naar een revalidatiecentrum in Namwera. De volgende dag zijn
Martha en Josephine met een fietstaxi naar ons in Masuku gekomen. Van hieruit zijn we samen met de auto naar Namwera gegaan, een half uur rijden:

This is Martha with her little child Josephine, who is disabled. They live in a village. First we went together with them to the hospital in Masuku. From here they referred us to Namwera rehabilitation centre. Together we went to Namwera, a distance of half an hour drive by car.

Josephine krijgt hier fysiotherapie. Martha krijgt uitleg over hoe ze zelf thuis met haar dochtertje oefeningen kan doen.
Here Josephine gets physiotherapy. Martha is trained how to do physical exercises at home.

Een Italiaanse vrouw heeft deze kliniek opgezet. Martha krijgt medicijnen mee voor haar dochtertje en nog eens uitleg .
Peter Mkwayi zal de volgende afspraken met hen mee gaan.
Ik heb alvast geld achtergelaten om de kosten te betalen. De volgende afspraak is 28 december.

The clinic was opened by an Italian woman. She is the one explaining to Martha about the treatment and she gives her a dosage of medicines for Josephine. Peter Mkhwayi will bring them to the clinic for the next appointment on 28th of December. I left money for the payment of the costs. 

6 oktober 2017:

Onderweg vanuit Blantyre naar het noorden bezoeken we hier in Nkhotakota  een ver familielid van Veronica.

On the way up to the North region of Malawi, Veronica and I visited an old man in Nkhotakota.

De man  woont alleen in een vervallen huis met een toilet  hier op de voorgrond, zonder “deur”.
The man is living here all alone.

De man van in de 80 was erg blij met ons bezoek. Hij  woont alleen, heeft geen naaste familie die naar hem om kijkt.
Hij heeft 2 zonen  van rond de 60 jaar die beiden op jonge leeftijd blind zijn geworden toen ze naar school gingen. Ze wonen nu samen met een zus die de beide broers verzorgt.

He was very happy when we visited him. He lives on his own,  he has no family to take care of him.
His 2 sons are around 60 years old. Both got blind when they went to secondary school. Now the two brothers live with their sister who is taking care of them.

De woonomstandigheden zijn hier volgens onze begrippen mensonterend.

The situation is very pathetic.

Hier kopen we kleren voor de oude man.    Verder hebben we o.a. groenten, vis en toiletartikelen voor hem meegenomen.

Here we bought clothes for the old man and  also bought vegetables, fish and  toiletries.

3 dagen later komen we terug. De man draagt nog steeds dezelfde kleren.  Hier wordt een teil met water gebracht. Veronica vroeg dit aan een toevallige voorbijgangster.  Water moet ergens in het dorp bij een pomp vandaan gehaald worden. Dit kan hij zelf niet meer doen. Hij is afhankelijk van iemand die voor hem water kan halen.

After 3 days we come back to visit him. The man was still wearing the same clothes. Here, he receives a bucket of water. Veronica asked a woman who coincidentally came towards the house. The borehole is somewhere in the village. The man cannot bring water by himself. He depends on somebody who by chance coming to his house.

Nu kan hij eindelijk weer een bad nemen, de teil met water staat hier op de grond:
Now he is able to take a bath:

Intussen hebben Veronica en ik samen eten voor hem gekookt.
We prepare food for him.

Zijn blinde zoon was vandaag toevallig op bezoek.

By coincidence,  his son also visited him same day, who is blind.


Wat was de man blij met de schone kleren en het eten.  Hij wilde niet meteen eten, dat wilde hij bewaren voor de volgende dag. En hij genoot zichtbaar van het drinken (ranja) dat hij kreeg.

The man was very happy with the clothes and food. He didn’t want to eat Immediately, but to keep it for the next day. He  enjoyed also the orange juice we brought to him.

28 oktober 2017: in het dorp Mkanda.

Dit is Laura, 18 jaar. Ze woont bij haar grootmoeder en overgrootmoeder van 90. Laura is wees. Haar vader is overleden toen ze nog heel klein  was en later is haar moeder overleden. Sindsdien woont ze bij haar oma in het dorp Mkanda. Ook woont er een neefje van haar bij oma. Laura gaat naar het voortgezet onderwijs. Ze heeft dit jaar examen gedaan, maar ze is helaas gezakt.
Laura moet dagelijks voor schooltijd eerst water bij de pomp vandaan halen en eten koken.  Dan moet ze nog zo’n 7 km lopen naar school. Ook als ze weer thuis komt uit school moet ze weer huishoudelijk werk doen. Als er iemand van de familie ziek is, moet Laura met diegene naar het ziekenhuis. Dan kan ze niet naar school.

This is Laura, 18 years old. She lives with her grandmother and great-grandmother of 90 years old. Laura is an orphan. Her father died when she was a little child and some years later also her mother died. Laura goes to secondary school. Last year, She wrote her examination, but unfortunately she failed.
Before Laura is still going to school, while  every morning has to draw water from the borehole and cook food. She has to walk 7 kilometres to school. After coming back,  she is also supposed to do house chores. When member of the family gets sick, its Laura who brings the patient to the hospital. That means, if that happens, she fails to go to school.
 Het laatste weekend  van mijn verblijf in Malawi ontmoette ik Laura. Laura wil graag haar examen over doen, maar er is niemand die haar kan helpen om de studie te betalen.

It was the last weekend of my visit in Malawi when  I met Laura. Laura would like to go back to school, but nobody can help her to pay for her studies.  Na overleg hebben we besloten dat ik Laura ga steunen om naar school te kunnen gaan. Maar dan is het beter voor haar om uit deze situatie te gaan.  Ze kan dan het beste  naar een kostschool zodat ze zich helemaal op haar studie kan concentreren.
Een dag later (zondag) komt Laura met de bus naar Blantyre, bij Veronica thuis. Ze moet hiervoor geld voor transport en een koffer in het dorp lenen.
De volgende dag (op maandag ochtend 30 oktober) gaan we met ons drieën inkopen doen voor haar studie.

I decided to support Laura. We discussed and agreed that it should be better for her to go to a boarding school. The next day (on Sunday) Laura travels by bus  to Blantyre, to Veronica’s house.
The next day, on Monday morning,  together we bought all the materials Laura needed for her studies.

 We kopen o.a. een koffer, schooltas, schriften, pennen, calculator.
Laura had zelf geen calculator, deze leende ze van vriendinnen.
Ook een deken, lakens, handdoeken, kleren, toiletartikelen, zaklamp, paraplu had ze nodig. Ik laat geld achter om het schoolgeld voor de eerste semesters te kunnen betalen en voor het regelen van een schooluniform.

We bought a suitcase, schoolbag, exercise-books, pens, calculator.  Laura doesn’t have her own calculator and always borrowed  from her friends. We also bought a blanket, bed sheets, towels, clothes, torch, toiletries, umbrella. I also left some money to pay school fees and  school uniform..

Hier krijgt Laura nieuwe zwarte schoenen en witte sokken. Dit hoort bij het uniform dat alle scholieren hier dragen.

Here Laura gets new black shoes and white socks. This is part of the uniform .

Diezelfde dag  reis ik terug naar huis.  Veronica en Laura hebben me die middag naar het vliegveld gebracht.

The same day I traveled back home. Veronica and Laura together brought me to the airport.

Op 1 november heeft Veronica haar naar school gebracht:

Maranatha Girls Academy in Blantyre.

Veronica wrote me: “Laura started a new life, I almost cried because I know exactly where she is coming from. And I remembered your question when you asked her how she wrote her exams without a calculator.”

Deze foto is 3 december gestuurd. Het gaat goed met Laura. Ze heeft binnenkort tentamens en krijgt in januari hiervan de uitslag.

This picture was taken on the 3rd of December. Laura is doing fine. She is taking the first examinations and she will get the results in January.


Klik op de foto om te vergroten.
Studiekosten Laura

27 december: Raphael heeft een reactie op de website geschreven.
(zie hoofdstuk:”news from Raphael Mkuzi,  Malawi”)

OVERZICHT FINANCIËN 2017:

Saldo 01-01-2017        € 7.284,25

INKOMSTEN:
€         831,00      giften particulier
€         171,65      Collectes GGZ
€      2.000,00      gift CBS Betrouwen Bakkeveen
€      1.000,00      actie basisschool “de Wynroas” Harkema
€          250,00     gift NOT kerk
€          300,00     gift kerk “it Keningsfjild”
€            75,00     gift kerk Oudega (W)
€      1.500,00     gift FM
€         289,00     gift FM ivm solar
€         934,74     gift FM reiskosten
===================
€        7.351,39  TOTAAL
===================

UITGAVEN 2017:
€                78,96      Bankkosten
€                49,61      kosten website
€          4.200,00      waterpomp
€              934,74      reiskosten
€              289,00      solar-energie
€          1.500,00      projecten ( zie specificatie)
€              390,36     projecten  ( zie specificatie)
====================
€          7.442,67  TOTAAL
====================

Specificatie projecten: 1500 +390 = 1890,00

Kosten Maranatha Girls Academy
(school of student Laura):

€                980          studiegeld
€                127            benodigdheden wonen kostschool
(o.a. beddengoed, dekens, kussen,
toiletartikelen,handdoeken,
schoenen, slippers, sokken,
zaklamp, paraplu, muskitenet)
€                    55           schooltas met schoolspullen
€                    44          schooluniform
€                    27          koffer
€                    75          kleren Laura (oa. broeken, truien, t-shirts)
€                    77          zakgeld
€                    50          reiskosten
===========
€                1.435

25     reparatie rolstoel
200    Josephine
(bezoek ziekenhuis, bezoeken fysio,
medicijnen, reiskosten)
85         Hulp oude man in Nkotakota                                                                                           (o.a.kleren, eten, toiletartikelen)
145        diplomering Jessie in Mzuzu
==================
€               1.890   TOTAAL
==================

Directe, kleinschalige hulp aan de armsten in Malawi d.m.v. scholing en gezondheidszorg